「東南アジア諸国」-ASEAN

【イバン語】マレー語やサラワク方言ともまた異なる言語~随時更新~

今回はイバン語について個人的メモのようなブログになります。興味のある方は引き続きどうぞ!

そもそもイバン語って?

サラワク文化村にてイバンの家:photo by @jima8282

イバン語とは、マレーシアのサラワク州、インドネシアの西カリマンタン州、ブルネイ等を拠点とする先住民*イバンの言語です。マレー語(マレーシア語)インドネシア語と似ていますが、でも方言というよりはやはり言語になるんだろうな、というぐらいマレー語・インドネシア語からしたら離れて結構クセがある言語かなーと思います。サラワク州などを含むマレーシア、ボルネオ島の先住民のダヤクと呼ばれるグループで、海ダヤクと呼ばれるイバンに対し、陸ダヤクと呼ばれるビダユという民族がありますが、そのビダユの言語のビダユ語もまたイバン語とは異なるものです。

*マレー語からの訳的に、先住民か原住民か表記を迷ったのですが、近年原住民は差別的な言葉であると考える人もいるそうなので、先住民という表記にしました。



イバン語を学ぼう!

売っているイバン衣装の一部:photo by @jima8282

私は現在日本語パートナーズ事業サラワク州のクチン市の中等教育学校に派遣されています。学校ではイバンの生徒も多いので、よく生徒からイバン語を教えてもらっています。あとはGrabのドライバーとか笑。そこで教えてもらったイバン語をもとにこの記事では掲載していくので、専門的なことは多めにみてやってください。おそらく同じイバン語といっても地域によって多少なりと違いもあったり、サラワク方言が混じってたりもするかと思いますので。何か完全に間違い等あればメールなどなどご連絡頂けますと幸いです!

増えたら整理するかもしれませんが、今のところ順不同、メモした順に随時追加していきます。日本語はイバン語やマレー語の直訳ではなく、日本語で対応する言葉だとコレといったものを記載しています。

イバン語読み方(カタカナ)ちなみにマレー語日本語
endaンダッtidakいいえ、~ではない
sikシッtakいいえ、~ではない
ndah ulih bakanyaンダッ ウリ バカニャtidak bolehできない
makaiマカイmakan食べる
dataiダタイdatang来る
Nama berita?ナマ ブリタ?Apa khabar?元気?
Manah.マナーKhabar baik.元気です。
aokアオッyaはい、~ね
kitak / kuaキタッ / クアawakあなた
kame / akuカメ / アクsayaわたし
Nama digaga dik?アパ ディガガ ディッ?Kamu buat apa?何してるの?
udahウダsudahもう
bedauブダウbelumまだ
nyamaiニャマイsedapおいしい
mayauマヤウkucing
panjaiパンジャイpanjang長い
tindukティンドッtidur寝る
asiアシnasiご飯(米)
sangkaiサンカイsampai着く
sayauサヤウsayang愛しい、愛しい人
aramアランmari / jom~ましょう(誘い)
indaiインダイibu母、お母さん
apaiアパイayah父、お父さん
diwanディワンdewanホール
kabanカバンkawan友達
tuトゥiniこれ
baka niバカ ニbagaimanaどう
jaiジャイjahat悪い、邪悪な
kiniキニke manaどこへ
kituキトゥke situそこへ
jalaiジャライjalan歩く
induインドゥperempuan女性
aiアイair
jakoジャコcakap話す
manahマナbagus良い
besaiブサイbesar大きい
bajikバジッcantikきれい
sigatシガkacakかっこいい
bisiビシadaある、いる
nadai / adai sik / nadai sikナダイ / アダイ シッ /ナダイ シッtiadaない、いない
ari satuアリ サトゥhari Isnin月曜日
ari duaアリ ドゥアhari Selasa火曜日
ari tigaアリ ティガhari Rabu水曜日
ari empatアリ ウンパッhari Kahmis木曜日
ari limaアリ リマhari Jumaat金曜日
ari enamアリ ウナンhari Sabtu土曜日
ari minguアリ ミングhari Ahad日曜日
Sapa nama nuan?サパ ナマ ヌアンSiapa nama awak?お名前は?
Selamat lemaiスラマ レマイSelamat petangこんにちは(午後)

マレー語と比較すると、イバン語は、makan→makai、datang→dataiになったりと、語尾が-iに変化する単語が多いようですね。また教えてもらったら更新します!

イバン語も良いけど、マレー語をまず勉強したい方

Youtubeでちょくちょくマレー語講座を配信しているので、よかったらご覧ください。

ジマハヅの!マレー語RADIO!再生リストはココから(🔗Youtube)。

2020年4月追記:イバン語ネイティブの方からお墨付きをいただきました!

このイバン語に関する記事、執筆したのは2018年の8月(この追記は2020年4月)ということで、約2年前の記事なんですが、先日Twitterでこんなリプライをいただきました!


話を伺えば、なんと!イバン語ネイティブのお方!というわけで、アドバイスいただいた apa表示にして記していた部分を nama表示に訂正してイバン語リストを更新しました!

それにしても、時を経ても、離れていても、こうして現地の方と繋がれる!すごい時代だ〜
他にも何かアドバイス等ありましたら皆様お気軽にご連絡いただけると嬉しいです!